Mi Libre Canción (Feat, Laura Pausini) (tradução)

Original


Juanes

Compositor: Lucio Battisti / Mogol

Em um mundo que
vivemos sem amor
você é minha livre cancão
E a imensidão
se abre ao redor
Além do limite do coração
Nasce um sentimento
na metade do pranto
e se vai altissimo, e vai...
E voa sobre o gesto da gente
para todo o mais nobre indiferente
Alheio ao beijo quente de amor
De puro amor...

(Juanes) Em um mundo que
(Laura Pausini)cai um dia o muro
(Juanes) Prisioneiro es
(Laura Pausini) recoberto pelas rosas semânticas
(Juanes) Livres respirávamos
(Laura Pausini)revive ou não
(Juanes) Tu e eu
(Laura Pausini) se eleva ou não
(Juanes) Mas a verdade
(Laura Pausini) bosque abandonado
(Juanes) Clara brilha hoje
(Laura Pausini) por ele sobrevivendo virgem
(Juanes) e nítida sua música
(Laura Pausini) se abre ou não
(Juanes) soou
(Laura Pausini) se fecha ou não

Novas sensações
Novas emoções
Se expressam já puríssimas, em ti...
E o véu do fantasma do passado
Caindo deixa o quadro imaculado
E se alça um vento tímido de amor
De puro amor...

E te recubro...
Doce amado que
Não sabe o caminho
Não sabe que de verdade
Ao teu lado virei
Se você quiser.

Cai um dia o muro,
Recoberto das rosas semânticas
Revive ou não
Se eleva ou não
Bosque abandonado
e por ele sobrevivem os virgens
Se abre ou não
Se fecha ou não.

Em um mundo que
Prisioneiro es
livres respirávamos
Tu e eu.
Mas a verdade
Clara brilha hoje
E nítida sua música,soou.

Novas sensações
Novas emoções
Se expressam já puríssimas, por ti
E o véu do fantasma do passado
Caindo deixa o quadro imaculado
E se alça um vento tímido de amor
De puro amor.

E recubro-te
E recubro-te...

©2003- 2025 lyrics.com.br · Aviso Legal · Política de Privacidade · Fale Conosco desenvolvido por Studio Sol Comunicação Digital